Musiquinha que não sai da cabeça – parte I
Sabe aquela música que você ouve e não sai da cabeça?? e pior ainda que você gosta tanto, mas tanto, que escuta ela umas 40 vezes por dia e ainda assim não enjoa?? então a música dessa vez é “By my side”, do INXS!
Um breve histórico da banda para os “juvenis” rss: “INXS (pronunciado In Excess) é uma banda de Rock australiana formada em 1977 por Andrew Farriss, Michael Hutchence, Tim Farriss, Jon Farriss, Garry Gary Beers e Kirk Pengilly. O sucesso só viria em 1983 com o lançamento do compacto “Original Sin” e o grupo, que tocava mais o estilo New Wave mudou para um Rock mais puro durante o restante dos anos 80. O auge da popularidade mundial do INXS veio com Kick, de 1987. Durante os anos 80 o INXS lançou sucessos atrás de sucessos como: New Sensation, Suicide Blonde, Disappear, Need You Tonight e o maior sucesso da banda: Never Tear Us Apart. Tais canções renderam o disco ao vivo, na virada dos anos 90, LIVE BABY, gravado no Estadio de Wembley, Inglaterra, em 1991.Em 22 de novembro de 1997 Hutchence foi encontrado morto em um quarto de hotel em Sydney, nas vésperas da re-estréia da banda, aparentemente vítima de suicídio. Apesar disso a banda continuou, com Jimmy Barnes e Terence Trent D’Arby como vocalistas temporários. Jon Stevens começou a cantar com o INXS em 2000, e foi nomeado integrante oficial em 2002. Entretanto ele deixou a banda em 2003 após gravar somente uma canção (“I Get Up”). O INXS voltou a ser notícia em 2004 quando foi anunciado que um novo reality show chamado “Rock Star” apresentaria um concurso para encontrar um novo vocalista para a banda.Dentre os seus maiores sucessos, destacam-se: “Never Tear Us Apart“, “New Sensation”, “Need You Tonight”, “Mystify”, “Original Sin”, “Devil Inside”, “By My Side”, “Afterglow”, “Pretty Vegas”, “Suicide Blonde”, “Disappear”, e “Beautiful Girl”.”
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/INXS
E claro, agora com vocês: o vídeo, letra original e tradução:
By My Side |
Do Meu Lado |
| In the dark of the night | Na escuridão da noite |
| Those small hours | Naquelas hora tardias |
| Uncertain and anxious | Incertas e ansiosas |
| I need to call you | Eu preciso ligar para você |
| Rooms full of strangers | Quartos cheio de estranhos |
| Some call me friend | Alguns me chamam de amigo |
| But I wish you were so close to me | Mas eu queria que você estivesse perto de mim |
| In the dark of night | Na escuridão de noite |
| Those small hours | Naquelas horas tardias |
| I drift away | Eu me liberto |
| When I’m with you | Quando estou com você |
| In the dark of night | Na escuridão de noite |
| By my side | Do meu lado |
| In the dark of night | Na escuridão de noite |
| By my side | Do meu lado, do meu lado, do meu lado, |
| I wish you were (2x) | Eu queria que você estivesse… |
| Eu queria que você estivesse… | |
| Here comes the clown | Aqui vem o palhaço |
| His face in a wall | A face dele numa parede |
| No window | Sem janela |
| No air at all | Sem ar nenhum |
| In the dark of night | Na escuridão de noite |
| Those faces they haunt me | Esses rostos me assombram |
| But I wish you were | Mas eu queria que você estivesse |
| So close to me | Tão perto de mim |
| (2x) | Na escuridão de noite |
| In the dark of night | Do meu lado |
| By my side | Na escuridão de noite |
| In the dark of night | Do meu lado, do meu lado, do meu lado, |
| By my side | Eu queria que você estivesse… |
| I wish you were (2x) | Eu queria que você estivesse… |
| (2x) | |
| In the dark of night | Na escuridão de noite |
| Those faces they haunt me | Esses rostos me assombram |
| And I wish you were so close to me | e eu queria que você estivesse tão perto de mim |
| Yes I wish you were | Sim eu queria que você estivesse |
| By my side | Do meu lado |




